Hansel and Gretel
A tale revisited…
The story of Hansel and Gretel is one of the oldest and most famous of the European repertoire.
In this version imagined by Samuel Hercule and Métilde Weyergans, Hansel and Gretel are not children but an elderly couple. And the tale is set in a small northern town of France during the ‘70s economic crisis.
Jacob lives in a caravan with his parents: Hansel, his father, and Gretel, his mother, who are retired magicians. Jacob has worked at temporary jobs through an agency, he has a number of job experiences but has been unemployed for over a year now. The family is very poor and their situation worsens day after day
One day, he runs into Barbara on the side of a country road. She will change his life. During one of his sleepless nights when he is haunted by dark thoughts, Barbara manages to persuade him to abandon his parents in the forest.
A reflection on our times
Our version of Hansel and Gretel strives to be a cruel and poetic tale, set in the middle of the financial crisis of the ‘70s. With his back to the wall, Jacob wonders how he is going to keep feeding his family. Here an unpleasant truth is illustrated: poverty and need don’t improve character, but make us more selfish, less sensitive to other people’s suffering and also more prone to launch into foolish, even cruel, actions. By reversing the child/parent roles, Hansel and Gretel questions our relationship to elderly people. How do we deal with the daily financial and emotional weight brought about by the loss of autonomy of our forebears?
Après plus de 300 représentations sur les plateaux de théâtres, Hansel et Gretel repart en tournée en caravane, dans une version pensée pour être indépendante, légère et rapidement montée.
Coproduction : Les 2 scènes, scène nationale de Besançon dans le cadre du projet LaB E23 / programme Interreg France-Suisse. Avec le soutien de la CCAS.
After the tale by Jacob and Wilhelm Grimm
Running Time: 1 hour – Suitable for all audiences over the age of 6.
Screenplay and adaptation by: Métilde Weyergans and Samuel Hercule
Directed by: Samuel Hercule
Artistic Direction: Métilde Weyergans
Music : Timothée Jolly
Set design: Bérengère Naulot assisted by Marguerite Rousseau
Director of photography: Catherine Pujol
Editor: Gwenaël Giard Barberin
Costumes: Rémy Le Dudal
Cast: Samuel Hercule, Métilde Weyergans, Michel Crémadès, Manuela Gourary, Timothée Jolly, Florie Perroud…
Directed by: Samuel Hercule et Métilde Weyergans
Assistant director: Pauline Hercule
Voice, sound effects, song: Métilde Weyergans and Samuel Hercule or Pauline Hercule and Julien Picard
Piano, melodica : Timothée Jolly or Thomas Rolin
Percussions, drums, timbals: Florie Perroud
Sound managers: Adrian’ Bourget and Eric Rousson
Lighting design and technical direction: Johannes Charvolin and Sébastien Dumas
Stage manager: Marylou Spirli / Pierrick Corbaz
Administration and production: Anaïs Germain and Caroline Chavrier
Production: Nouveau théâtre de Montreuil, National center for dramatic arts (executive producer), La Cordonnerie. Coproduced by: Le Granit, National theater of Belfort, the Opera Theater of St Etienne. With the support of TRAFFO Carré Rotondes. Subsidized by the Rhône-Alpes Region, the Rhône-Alpes DRAC and the SPEDIDAM.
Comédie de Clermont-Ferrand, scène nationale
5 et 6 octobre
Châteauvallon-Liberté, scène nationale
12 et 13 octobre
Les Quinconces et L’Espal, scène nationale du Mans
19 au 21 décembre
Théâtre Jacques Carat, Cachan
1er et 2 février 24
Le Diapason, Saint-Marcellin
27 et 28 mars